有人用汉语翻译了一首英文诗,全世界都跪了!

but you open your umbrella when it rains... You say that you love the sun, but you find a shadow spot when the sun shines... You say that you love the wind, But you close your windows when wind blows... This is why I am afraid; You say that you lov...

1. Can't you see I have you Chump? Get me some viskey! 难道没看出来我把你当成傻瓜吗?给我倒点威士忌! 出处:1936年影片《歌舞大王齐格飞》(The Great Ziegfeld) 2. Sometimes you'r...

01 I beat you to it. ►beat somebody to it: 比某人抢先一步做了某事。 ▷I was just about to open some wine but I see you've beaten me to it. 我刚想开瓶酒呢,看来你抢在我前头...

I'm sick of that joke. Cut it out, will you? 我不喜欢那个玩笑,你能不能别说了? 10 Let’s crack open the window and have some fresh air. ▷ Crack open the window : 这个表达和...

37 , being unemployed gave me back a sense of purpose—I was someone’s mum! I felt a sense of being 38 again. Now I feel more positive about my professional 39 and I’m getting on better with my family than I ever have. Losing my job made me reali...

更多内容请点击:有人用汉语翻译了一首英文诗,全世界都跪了! 推荐文章